Słowa " crime" i " offence" są synonimami całkowitymi i odnoszą się do tego samego denotatu, to jest PRZESTĘPSTWA. Nie ma potrzeby poszukiwania dla nich różnych ekwiwalentów.
Źródło tej wiedzy od dr J.Gościńskiego, z jego książki : " Angielskie orzeczenia w sprawach karnych", wyd. Beck, Warszawa 2019, strona 257
BLOG MIRELLIUM : Chciałabym aby ten blog był żywy i ciepły a nie formalny i pusty. Zapraszam Was do wzięcia aktywnego udziału w nim, by był kreatywniejszy....;-)
poniedziałek, 16 grudnia 2019
poniedziałek, 9 grudnia 2019
królewski HIPERONIM
żródło, source: Jan Gościński, " Egzamin na TP, angielskie orzeczenia w sprawach karnych", wydawnictwo C.H.Beck . Warszawa 2019, p.216
poniedziałek, 25 listopada 2019
3x P
Powinowactwo- affinity
Pokrewieństwo-consanguinity
Przysposobienie- adoption
1. Affinity- 1.a close agreement; 2.the relation that one spouse has to the blood relatives of the other spouse; relationship by marriage;3. any familial relation resulting from a marriage.
2. Consanguinity- the relationship of persons of the same blood or origin.
3. Adoption- the creation by judical order of a parent-child relationship between two parties who usually are unrelated; the relation of parent and child created by law between persons who are not in fact parent and child.
Source: Bryan A. Garner, "Black's law dictionary"
Pokrewieństwo-consanguinity
Przysposobienie- adoption
1. Affinity- 1.a close agreement; 2.the relation that one spouse has to the blood relatives of the other spouse; relationship by marriage;3. any familial relation resulting from a marriage.
2. Consanguinity- the relationship of persons of the same blood or origin.
3. Adoption- the creation by judical order of a parent-child relationship between two parties who usually are unrelated; the relation of parent and child created by law between persons who are not in fact parent and child.
Source: Bryan A. Garner, "Black's law dictionary"
poniedziałek, 11 listopada 2019
wtorek, 29 października 2019
czwartek, 26 września 2019
Ohh.....GOLDEN and GOLD
GOLD/GOLDEN mogą być używane zamiennie w znaczeniu ZŁOTY ( zrobiony ze złota) lub ZŁOCISTY.
" Gold" jako rzeczownik to:
* złoto= pierwiastek
*złoto= substancja
*złoto= biżuteria ze złota
* kolor złoty
* złoto= medal
Jeśli podoba Ci się ten post ( wpis) , to zalajkuj , podaj dalej, niech się dzieje dużo za małym kliknięciem! Pozdrawiam serdecznie wszystkich czytających.....
" Gold" jako rzeczownik to:
* złoto= pierwiastek
*złoto= substancja
*złoto= biżuteria ze złota
* kolor złoty
* złoto= medal
Jeśli podoba Ci się ten post ( wpis) , to zalajkuj , podaj dalej, niech się dzieje dużo za małym kliknięciem! Pozdrawiam serdecznie wszystkich czytających.....
wtorek, 30 lipca 2019
Co z tym " plażingiem" ?
Co to jest " plażing" w znaczeniu językowym?
"Plażing", i inne słowa takie jak: " hejter", " fejk", " dać komuś lajka" to METEORY czyli obcojęzyczne wyrazy okolicznościowe, które pojawiają się w danym języku. Nie znajdziemy ich w słownikach.
Jeśli podobał Ci się ten " post" , to proszę '' daj mu lajka" ! " Dzięks"
"Plażing", i inne słowa takie jak: " hejter", " fejk", " dać komuś lajka" to METEORY czyli obcojęzyczne wyrazy okolicznościowe, które pojawiają się w danym języku. Nie znajdziemy ich w słownikach.
Jeśli podobał Ci się ten " post" , to proszę '' daj mu lajka" ! " Dzięks"
piątek, 5 lipca 2019
Na lotnisku, at the airport...instrukcja w j.ang gdy pasażerowie już są na pokładzie.
Na lotnisku, dla odlatujących w nieznane poniżej instrukcja w j.ang jaką usłyszycie w momencie gdy jako pasażerowie będziecie już na pokładzie.
" Ladies and Gentlemen, the Captain has turned on the Fasten Seat Belt sign. If you haven't already done so, please stow your carry-on luggage underneath the seat in front of you or in an overhead bin. Please take your seat and fasten your seat belt. And also make sure your seat back and folding trays are in their full upright position"
- to samo po polsku:
" Panie i Panowie, kapitan włączył znak zapięcia pasa bezpieczeństwa. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, schowaj bagaż podręczny pod siedzeniem przed sobą lub w pojemniku nad głową. Proszę zająć miejsce i zapiąć pas bezpieczeństwa. Upewnij się także, że oparcie i składane tace znajdują się w pełnej pozycji pionowej."
and off we go....
....i odlatujemy...
wtorek, 11 czerwca 2019
CONSIDERATION- nie związane z rozważaniem ale ze świadczeniem umownym
Consideration= świadczenie umowne w prawie umów ( CONTRACT LAW)
" A consideration in its widest sense is the reason, motive, or inducement, by which a man is moved to bind himself by an agreement. It is not for nothing that he consents to impose an obligation upon himself, or to abandon or transfer a right. It is in consideration of such and such a fact that he agrees to bear new burdens or to forgo the benefits which the law already allows him." John Salmond, "Jurisprudence 359 ( Glanville L.Williams ed.,10th ed. 1947
Source: Bryan A. Garner, Editor in Chief,
" Black's Law Dictionary" , Tenth edition, Thomas Reuters, 2014
" A consideration in its widest sense is the reason, motive, or inducement, by which a man is moved to bind himself by an agreement. It is not for nothing that he consents to impose an obligation upon himself, or to abandon or transfer a right. It is in consideration of such and such a fact that he agrees to bear new burdens or to forgo the benefits which the law already allows him." John Salmond, "Jurisprudence 359 ( Glanville L.Williams ed.,10th ed. 1947
Source: Bryan A. Garner, Editor in Chief,
" Black's Law Dictionary" , Tenth edition, Thomas Reuters, 2014
wtorek, 4 czerwca 2019
Types of contracts.... proste rozróżnienie rodzaju umów, proszę zerknij na 3 zwroty
Types of contracts: ( rodzaje umów)
* oral- ustne
* written- pisemne:
a written contract is usually a written document that explicitly, i.e. clearly sets out the rights and obligations of the parties, along with remedies that may be applied if one party breaches the contract.
* implied- dorozumiane:
that implied contract was concluded by the conduct of the parties, with no oral or written form.
poniedziałek, 8 kwietnia 2019
o słowach bardzo podobnych a innych zarazem : HISTORIC/HISTORICAL
HISTORIC- historyczny......np.; wydarzenie historyczne, moment historyczny
...of historic importance- o znaczeniu historycznym
....on this historic occasion- w tej historycznej chwili
HISTORICAL- historyczny.....np.. film historyczny, powieść historyczna, badanie historyczne.
Enjoy your day!
...of historic importance- o znaczeniu historycznym
....on this historic occasion- w tej historycznej chwili
HISTORICAL- historyczny.....np.. film historyczny, powieść historyczna, badanie historyczne.
Enjoy your day!
czwartek, 4 kwietnia 2019
Subskrybuj:
Posty (Atom)