3 reasons why English is hard to learn....
1. The farm was used to produce produce.
2. The dump was so full it had to refuse more refuse.
3.The bandage was wound around the wound.
Proszę pamiętać, że czasowniki i rzeczowniki w tych niektórych powyższych przypadkach mają taką samą pisownię, ale znaczenie ich jest różne...Miłego "odszyfrowywania";-)
BLOG MIRELLIUM : Chciałabym aby ten blog był żywy i ciepły a nie formalny i pusty. Zapraszam Was do wzięcia aktywnego udziału w nim, by był kreatywniejszy....;-)
piątek, 29 września 2017
wtorek, 19 września 2017
TEXTING- czyli sms-owe angielskie pisanie
wysyłanie sms-ang. texting
sms= ang.text
POTRZEBNE SKRÓTY:
2day= today
2MORO=tomorrow
2NITE= tonight
ASAP= as soon as possible
ATB= all the best
B4= before
B4N= bye for now
BBL= be back later
BTW= by the way
CUL8R= see you later
F2F= face to face
FWIW= for what it's worth
FYI= for your information
GR8=great
HAND= have a nice day
ILU=I love you
IMHO= in my humble opinion
KIT= keep in touch
LOL= lots of love, luck, laughing out loud
MSG= message
MYOB= mind your own business
N01= no one
PCM= please call me
PLS= please
SOM1= someone
SPK= speak
THX= thanks
WAN2=want to
X= kiss
XLNT=excellent
XOXO=hugs and kisses
YR= your, you're
sms= ang.text
POTRZEBNE SKRÓTY:
2day= today
2MORO=tomorrow
2NITE= tonight
ASAP= as soon as possible
ATB= all the best
B4= before
B4N= bye for now
BBL= be back later
BTW= by the way
CUL8R= see you later
F2F= face to face
FWIW= for what it's worth
FYI= for your information
GR8=great
HAND= have a nice day
ILU=I love you
IMHO= in my humble opinion
KIT= keep in touch
LOL= lots of love, luck, laughing out loud
MSG= message
MYOB= mind your own business
N01= no one
PCM= please call me
PLS= please
SOM1= someone
SPK= speak
THX= thanks
WAN2=want to
X= kiss
XLNT=excellent
XOXO=hugs and kisses
YR= your, you're
wtorek, 12 września 2017
Air travel- vocabulary
Air travel- VOCABULARY = słownictwo związane z podniebnymi podróżami;-)
AIRLINER- samolot pasażerski
AIRSHIP- sterowiec
GLIDER- szybowiec
HELICOPTER- helikopter
HOVERCRAFT- poduszkowiec
KITE- latawiec
SPACESHIP- rakieta
AIRLINER- samolot pasażerski
AIRSHIP- sterowiec
GLIDER- szybowiec
HELICOPTER- helikopter
HOVERCRAFT- poduszkowiec
KITE- latawiec
SPACESHIP- rakieta
wtorek, 5 września 2017
the English & English- what is the difference? jaka jest różnica między "the English " a "English"
LG- to nie tylko marka komórek ale też skrót ang. od LANGUAGE ( język np.francuski, angielski)
Nie mylić z "tongue" ( język w naszej buzi), " mother tongue"(język ojczysty).
Ten cykl językowy na blogu mirellium, będzie poświęcony właśnie LG czyli językowym ciekawostkom.
Proszę szukaj etykietki/linka LG- językowe ciekawostki po prawej stronie tej strony.
the English/ English- różnice
the English- to Anglicy= people of England ( nationality)
the English language- język angielski
English- zero article ( czyli bez " the " )- język angielski np. jako jeden z przedmiotów w szkole, lub "an English breakfast" = angielskie śniadanie.
chociaż można powiedzieć:
The English he speaks is unclear. ( J.ang jakim mówi jest niezrozumiały)
Medieval English is different from the English of today- w domyśle chodzi o język.
( Średniowieczny angielski różni się od dzisiejszego j.ang)
i na koniec:
Nie musisz powiedzieć " the English people"- wystarcza powiedzieć: " the English" ( Anglicy).
Nie mylić z "tongue" ( język w naszej buzi), " mother tongue"(język ojczysty).
Ten cykl językowy na blogu mirellium, będzie poświęcony właśnie LG czyli językowym ciekawostkom.
Proszę szukaj etykietki/linka LG- językowe ciekawostki po prawej stronie tej strony.
the English/ English- różnice
the English- to Anglicy= people of England ( nationality)
the English language- język angielski
English- zero article ( czyli bez " the " )- język angielski np. jako jeden z przedmiotów w szkole, lub "an English breakfast" = angielskie śniadanie.
chociaż można powiedzieć:
The English he speaks is unclear. ( J.ang jakim mówi jest niezrozumiały)
Medieval English is different from the English of today- w domyśle chodzi o język.
( Średniowieczny angielski różni się od dzisiejszego j.ang)
i na koniec:
Nie musisz powiedzieć " the English people"- wystarcza powiedzieć: " the English" ( Anglicy).
Subskrybuj:
Posty (Atom)